1792 – Le renard, le faisan et Nancy Storace
En 1792, paraît à Londres un recueil
de fables inspirées de l’antique, « collationnées de divers magazines avec
de nombreux inédits », Eighty-Nine
fugitive fables, in verse; moral, prudential, and allegorical. Original and
selected.
Une critique de ce recueil, parue dans
The
Monthly Review or Litterary Journal Enlarged de 1792 précise que ces
fables
Portent
sur des sujets importants sur le comportement à adopter dans la vie,e t sont en
général écrites en vers fluides et élégants. […]
Nous
recommandons ce volume [car il] donne d’utiles leçons de morales et de prudentes instructions , sous la forme forme agréable de […] vers.
En
une version très proche de celle d’Esope, Le faisan et le renard, la Fable
XIV, The Fox and Pheasant relate
la vanité fâcheuse du faisan enjôlé par le renard, et qui finira dévoré par lui…
Cependant
les louanges du malin prédateur prennent une autre résonance, bien plus flatteuse
car il assure à sa future proie :
What
power could form so rare a creature!
How
beauteous is each grace and feature! […]
Storace’s
notes are little worth,
Compar’d
with those you warble forth […]
Quel pouvoir pouvait former une
créature si rare !
Combien beaux en sont chaque grâce et
chaque aspect ! […]
Les notes de Storace sont peu de
choses
Comparées à celles que vous gazouillez
[…]
Ainsi
la cantatrice Nancy Storace
est-elle citée en exemple d'excellence vocale dans un recueil de fables, dans les années où elle triomphe
à Londres, à l'opéra comme au concert…
N.
B. : l’enseigne The Fox and Pheasant
de Chelsea ci-dessus n’est là que pour illustration… Sorry!
Commentaires
Enregistrer un commentaire
Merci de votre message. Il sera mis en ligne après modération....